Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

Warner Bros.

  • 1 Warner Bros.

    "Уорнер бразерс"
    Кинокомпания; основана в 1923 в г. Бербанке (пригород Лос-Анджелеса, шт. Калифорния), четырьмя братьями Уорнер - Альбертом (1884-1967), Гарри (1881-1958), Джеком (1892-1978) и Сэмюэлом (1888-1927), ныне одна из крупнейших в мире. Принадлежит корпорации "Тайм-Уорнер энтертейнмент" [Time Warner Entertainment]. На студии "Уорнер бразерс" был поставлен первый частично звуковой фильм [ talkie] "Джазовый певец" ["Jazz Singer"] (1927); компания была также первой, где стали снимать фильмы специально для телевидения. Выпускает также мультфильмы, в том числе "Багс Банни" [ Bugs Bunny]. Киностудия была зарегистрирована как корпорация в 1932, ныне дочерняя компания медиа-концерна "АОЛ - Тайм-Уорнер" [ AOL Time Warner Inc.]. Среди звезд, снимавшихся в фильмах компании в первые ее десятилетия были Х. Богарт [ Bogart, Humphrey], Дж. Кэгни [ Cagney, James], Э. Флинн [ Flynn, Errol] и Б. Дэвис [ Davis, Bette (Ruth Elizabeth)]

    English-Russian dictionary of regional studies > Warner Bros.

  • 2 AOL Time Warner Inc.

    "АОЛ - Тайм-Уорнер"
    Одна из крупнейших в мире компаний, специализирующихся на сфере досуга, СМИ и Интернете. Образована в 2001 в результате слияния издательского концерна "Тайм-Уорнер" [Time Warner Inc.] и Интернет-компании "Америка онлайн" [America Online]. Сама "Тайм-Уорнер" появилась в результате слияния издательского гиганта "Тайм" [ Time, Inc.] и корпорации "Уорнер коммьюникейшнс" [Warner Communications Inc.], владельцев студии "Уорнер бразерс" [ Warner Bros.] (основана в 1923). Ныне в сферу влияния консолидированного холдинга входят кино, телевидение, в том числе кабельное [ cable television] (каналы Эйч-би-оу [ Home Box Office], "Синемакс" [ Cinemax], "Си-эн-эн" [ Cable News Network], "Ти-эн-ти" [ Turner Network Television], "Ти-би-эс" [ TBS Superstation], "Картун нетуорк" [Cartoon Network], "Тернер классик мувиз" [Turner Classic Movies (TCM)]), предоставление услуг доступа в Интернет (провайдер "Америка онлайн") и др. Подразделение "Тайм" (фирма основана в 1922) издает журналы "Тайм" [Time], "Спортс иллюстрейтед" [ Sports Illustrated], "Форчун" [ Fortune], "Мани" [Money], "Пипл" [ People], "Энтертейнмент уикли" [Entertainment Weekly], "Пэрентинг" [Parenting], "Попьюлар сайенс" [Popular Science] (в том числе Интернет-версии) и др.; владеет рядом издательств - "Литл, Браун энд ко." [Little, Brown and Company], "Уорнер букс" [ Warner Books], "Тайм-Лайф букс" [Time Life Books], "Сансет букс" [Sunset Books]. В состав "Уорнер" входит крупнейший в мире издатель комиксов [ comic strip] - "Ди-си комикс" [DC Comics], где в свое время были созданы всемирно известные образы Супермена [ Superman], Бэтмена [ Batman], Чудо-Женщины [ Wonder Woman] и др. "Уорнер мьюзик груп" [Warner Music Group] - один из крупнейших звукозаписывающих холдингов. В распоряжении холдинга - крупнейший архив классики кинематографа. Штаб-квартира в Нью-Йорке.

    English-Russian dictionary of regional studies > AOL Time Warner Inc.

  • 3 Walsh, Raoul

    1887-1980
       Nacido en Nueva York el 11 de marzo de 1887, los primeros anos de la vida de Raoul Walsh son oscuros. Lo encontramos ya, sin duda, en 1907 como actor de la version teatral de “The Clansman”, novela de Thomas Dixon que inspirarara a David W. Griffith su celebre pelicula El nacimiento de una nacion (The Birth of a Nation, 1915). Despues de la correspondiente gira, de vuelta ya en su ciudad natal, continua con su carrera de actor que, entre otros logros, lo lleva a interpretar, a las ordenes de Griffith, el papel de John Wilkes Booth, asesino del presidente Lincoln, en El nacimiento de una nacion. Ya antes, en 1914, habia empezado a dirigir bajo la supervision del propio Griffith.
       Su primer largometraje, co-realizado por Christy Cabanne, es Life of Villa (1915), pero sus dos peliculas mudas mas famosas son, sin discusion, The Thief of Bagdad (El ladron de Bagdad, 1924), deslumbrante espectaculo visual ro dado para la productora de su protagonista, Douglas Fairbanks, y La fragil voluntad (Sadie Thompson, 1928), melodrama a la medida de su protagonista, Gloria Swanson, que produjo el filme. Hasta entonces, albores ya del sonoro, Walsh no habia prestado una atencion especial al western. Lo hizo de inmediato, como muestran sus primeros filmes sonoros del genero, En el viejo Ari zona (In Old Arizona, 1929), que fue el primero de una larga lista con el Cisco Kid como protagonista, y La gran jornada (The Big Trail, 1930), de larga duracion y largo presupuesto. Precisamente durante el rodaje de la primera de las dos peliculas citadas perdio un ojo en un accidente, por lo que tuvo que ser sustituido por Warner Baxter como protagonista de la pelicula, y auxiliado por Irving Cummings en la direccion. En la Fox entre 1929 y 1935, en la Paramount hasta 1939 y en lo sucesivo en Warner Bros, Raoul Walsh ira consolidando su categoria como realizador hasta 1964, ano de estreno de su ultima pelicula, precisamente un western, hermoso y testimonial.
       Aunque sus habilidades como creador cinematografico tienen mas largo alcance que el que se limita al western, dejemos constancia de que, con toda probabilidad, es en este genero donde consigue sus mejores obras, sencillas, serenas, con un importante sentido de la narracion en imagenes. Como caso curioso, hay que indicar que Walsh hizo un remake de dos de sus peliculas, El ultimo refugio (High Sierra, 1941), dura historia de gangsters inscrita de lleno en el genero negro que convirtio en una estrella a Humphrey Bogart, y Objetivo Birmania (Objective Burma!, 1945), filme belico. Ambos remakes los realizo en clave de western: Juntos hasta la muerte (Colorado Territory, 1949) y Tam bores lejanos (Distant Drums, 1951), respectivamente. Algo indica este detalle sobre su “aficion” al genero. Al final de su carrera construyo algunos de sus mejores westerns, y tambien alguno que otro en tono de parodia, como Un rey para cuatro reinas (The King and Four Queens, 1956) y La rubia y el sheriff (The Sheriff of Fractured Jaw, 1959).
        In Old Arizona (En el viejo Arizona) (co-d.: Irving Cummings). 1929. 95 minutos. B y N. Fox. Warner Baxter, Edmund Lowe, Dorothy Burgess.
        The Big Trail (La gran jornada). 1930. 125 minutos. Blanco y Negro. Fox. John Wayne, Marguerite Churchill.
        Wild Girl (El beso redentor). 1932. 78 minutos. Blanco y Negro. Fox. Charles Farrell, Joan Bennett, Ralph Bellamy.
        Dark Command (Mando siniestro). 1940. 93 minutos. Blanco y Negro. Republic. John Wayne, Claire Trevor, Walter Pidgeon.
        They Died with Their Boots On (Murieron con las botas puestas). 1942. 140 minutos. Blanco y Negro. WB. Errol Flynn, Olivia De Havilland, Arthur Kennedy.
        Pursued. 1947. 101 minutos. Blanco y Negro. WB. Teresa Wright, Robert Mitchum, Judith Anderson.
        Cheyenne. 1947. 100 minutos. Blanco y Negro. WB. Dennis Morgan, Jane Wyman, Janis Paige.
        Silver River (Rio de plata). 1948. 110 minutos. Blanco y Negro. WB. Errol Flynn, Ann Sheridan, Thomas Mitchell.
        Colorado Territory (Juntos hasta la muerte). 1949. 94 minutos. Blanco y Negro. WB. Joel McCrea, Virginia Mayo, Dorothy Malone, Henry Hull.
        Along the Great Divide (Camino de la horca). 1951. 88 minutos. Blanco y Negro. WB. Kirk Douglas, Virginia Mayo, John Agar.
        Distant Drums (Tambores lejanos). 1951. 101 minutos. Technicolor. WB. Gary Cooper, Mari Aldon, Richard Webb.
        The Lawless Breed (Historia de un condenado). 1953. 83 minutos. Tech nicolor. Universal. Rock Hudson, Julia Adams, Mary Castle, John McIntire.
        Gun Fury (Fiebre de venganza). 1953. 83 minutos. Technicolor. 3D. Co lumbia. Rock Hudson, Donna Reed, Phil Carey.
        Saskatchewan (Rebelion en el fuerte). 1954. 87 minutos. Technicolor. Universal. Alan Ladd, Shelley Winters, Robert Douglas.
        The Tall Men (Los implacables). 1955. 121 minutos. Color DeLuxe. Cinema - Scope. Fox. Clark Gable, Jane Russell, Robert Ryan, Cameron Mitchell.
        The King and Four Queens (Un rey para cuatro reinas). 1956. 84 minutos. Color DeLuxe. CinemaScope. Russ-Field-Gabco (UA). Clark Gable, Eleanor Parker, Jo Van Fleet.
        Band of Angels (La esclava libre). 1957. 127 minutos. Warnercolor. WB. Clark Gable, Yvonne De Carlo, Sidney Poitier.
        The Sheriff of Fractured Jaw (La rubia y el sheriff). 1959. 110 minutos. Color DeLuxe. CinemaScope. Fox. Kenneth More, Jayne Mansfield, Henry Hull.
        A Distant Trumpet (Una trompeta lejana). 1964. 115 min. Technicolor. Pa navision. Warner Bros. Troy Donahue, Suzanne Pleshette, Diane McBain.

    English-Spanish dictionary of western films > Walsh, Raoul

  • 4 Curtiz, Michael

    1886-1962
       Michael Curtiz siempre sera el director de Casablanca, pero es mucho mas que eso. Es un director que asociamos a Warner Bros, que se atrevio con todo y que raramente defraudo, ni en peliculas musicales ni en filmes de aventuras ni en melodramas romanticos ni en largometrajes de accion. Tampoco, desde luego, en sus westerns, un punado de selectas realizaciones por las que parece no pasar el tiempo. Este hungaro perspicaz y concienzudo fue, con toda seguridad, el director, junto a Raoul Walsh, que mejor partido supo sacar del discutible actor Errol Flynn. Con el como protagonista, realiza su famosa trilogia, impropiamente llamada “de las ciudades”, compuesta por Dodge, ciudad sin ley, Oro, amor y sangre y Camino de Santa Fe, pero tal vez el mejor de sus westerns es el itinerante Los comancheros, que sera tambien su ultima pelicula, realizada poco antes de morir. Nacido en Budapest como Kertesz Mihaly, trabajo en su pais, alternando tareas directoriales con las de actor, entre 1912 y 1918. A partir de esa fecha, que coincide con el final de la industria cinematografica hungara, dirige en Austria y otros paises de Europa occidental hasta que Jack Warner, impresionado por alguna de las peliculas que habia visto de Curtiz, lo lleva a los Estados Unidos donde, pasado el tiempo, se convertiria en el director mas emblematico de Warner Bros, para quien realizo pelicula tras pelicula sin descanso hasta llegar al centenar. Lo sorprendente es que rara vez el producto que salia de sus manos era una mediocridad y con frecuencia resultaba notable, independientemente del genero o la clave narrativa que utilizara.
        Under a Texas Moon (Tantas veo...). 1930. 82 minutos. Blanco y Negro. WB. Frank Fay, Raquel Torres, Myrna Loy.
        The River’s End. 1930. 75 minutos. Blanco y Negro. WB. Charles Bickford, Evelyn Knapp, ZaSu Pitts.
        Gold Is Where You Find It. 1938. 94 minutos. Technicolor. WB. George Brent, Olivia de Havilland, Claude Rains.
        Dodge City (Dodge, ciudad sin ley). 1939. 104 minutos. Technicolor. WB. Errol Flynn, Olivia de Havilland, Ann Sheridan, Bruce Cabot.
        Virginia City (Oro, amor y sangre). 1940. 121 minutos. Blanco y Negro. WB. Errol Flynn, Miriam Hopkins, Randolph Scott, Humphrey Bogart.
        Santa Fe Trail (Camino de Santa Fe). 1940. 110 minutos. Blanco y Negro. WB. Errol Flynn, Olivia de Havilland, Raymond Massey, Ronald Reagan.
        The Boy from Oklahoma. 1954. 87 minutos. Warnercolor. WB. Will Rogers, Jr., Nancy Olson, Lon Chaney, Jr.
        The Proud Rebel (El rebelde orgulloso). 1958. 103 min. Technicolor. For mosa Prod.-Buena Vista. Alan Ladd, Olivia de Havilland, Dean Jagger.
        The Hangman. 1959. 87 minutos. Blanco y Negro. Paramount. Robert Taylor, Tina Louise, Fess Parker.
        The Comancheros (Los comancheros). 1961. 107 minutos. Color DeLuxe. CinemaScope. Fox. John Wayne, Stuart Whitman, Ina Balin, Nehemiah Persoff.

    English-Spanish dictionary of western films > Curtiz, Michael

  • 5 release

    I [rɪ'liːs]
    1) (liberation) rilascio m., liberazione f.
    2) fig. (relief) sollievo m., liberazione f.
    3) mil. (of missile) lancio m.; (of bomb) sganciamento m.
    4) tecn. (of mechanism) sgancio m.
    5) giorn. (announcement) comunicato m. (stampa)
    6) cinem. (making publicly available) distribuzione f.
    7) (film, video, record) novità f.
    8) (discharge form) congedo m.
    II [rɪ'liːs]
    1) (set free) rilasciare, mettere in libertà [hostage, prisoner]; liberare [accident victim, animal]
    2) fig.

    to release sb. from — sciogliere qcn. da [promise, obligation]

    3) tecn. sganciare [catch, clasp]; fot. aprire [ shutter]; aut. togliere [ handbrake]
    4) (shoot) scoccare [ arrow]; mil. sganciare [ bomb]; lanciare [ missile]
    5) (let go of) lasciare, mollare [object, hand]

    to release one's grip of sth. — lasciare qcs., allentare la presa su qcs

    6) giorn. diffondere, rendere pubblico [news, statement]; pubblicare [photo, picture]
    7) cinem. fare uscire, distribuire [ film]; mus. fare uscire, lanciare [video, record]
    * * *
    [rə'li:s] 1. verb
    1) (to set free; to allow to leave: He was released from prison yesterday; I am willing to release him from his promise to me.) liberare, rilasciare
    2) (to stop holding etc; to allow to move, fall etc: He released (his hold on) the rope.) lasciare, allentare
    3) (to move (a catch, brake etc) which prevents something else from moving, operating etc: He released the handbrake and drove off.) allentare, sbloccare
    4) (to allow (news etc) to be made known publicly: The list of winners has just been released.) (rendere pubblico)
    5) (to offer (a film, record etc) to the general public: Their latest record will be released next week.) (mettere sul mercato)
    2. noun
    1) (the act of releasing or being released: After his release, the prisoner returned to his home town; the release of a new film; ( also adjective) the release catch.) rilascio, liberazione
    2) (something that is released: This record is their latest release; The Government issued a press release (= a statement giving information about something, sent or given to newspapers, reporters etc).) pubblicazione; comunicato
    * * *
    release /rɪˈli:s/
    n.
    1 [uc] rilascio; liberazione; (med.) dimissione ( di un paziente): the hostage's release, il rilascio dell'ostaggio; release from prison, scarcerazione: He committed a robbery one week after his release from prison, ha commesso una rapina una settimana dopo essere uscito di prigione
    2 rilascio; emissione ( di gas, ecc.): the release of toxic substances, il rilascio di sostanze tossiche; the release of waste products into the environment, il rilascio di scorie nell'ambiente
    3 [u] diffusione: the release of secret documents, la divulgazione di documenti segreti; the release of a photofit by the police, la diffusione di un photofit da parte della polizia
    4 album (o film, ecc.) appena uscito: Their latest release is already number one in the charts, il loro ultimo album è già in testa alle classifiche; You can find all the new releases on this DVD rental site, puoi trovare tutti i film appena usciti su questo sito di noleggio DVD online
    5 [u] uscita (di film, disco, ecc.): The release of the film has been pushed back by six months, l'uscita del film è stata rimandata di sei mesi; The band embarked on a tour to promote the release of their album, il gruppo è partito per una tournée per promuovere l'uscita del loro ultimo album
    6 [cu] liberazione (fig.); sollievo: a feeling of release, un senso di sollievo
    7 [uc] allentamento ( della presa, ecc.); il lasciar andare: a release of tension, un allentamento della tensione
    8 (cinem.) produzione: a Warner Bros release, una produzione della Warner Bros
    9 [uc] (leg.) abbandono ( di un diritto); cessione ( di beni); concessione, rilascio ( di diritti ad altri)
    10 [u] liberazione ( da un obbligo); esonero ( dal servizio); esenzione ( fiscale, ecc.); remissione ( di un debito)
    11 [u] (aeron., mil.) sgancio ( di bombe); lancio ( di missili)
    12 (mecc.) sbloccaggio; scatto: the release of a spring, lo scatto di una molla
    14 (fotogr.) scatto
    15 (fig.) sfogo; scoppio (fig.): a release of pent-up anger, uno sfogo d'ira repressa
    16 (comput.) versione ( di un programma); rilascio ( inizio della disponibilità di un programma sul mercato): release candidateRC, def. 4; release notes, note di rilascio; note sulla versione
    18 ( sport) congedo, permesso di trasferimento ( di un giocatore)
    19 ( sci) apertura ( di un attacco): release setting screw, vite per regolare l'apertura dell'attacco
    20 (leg., naut.) dissequestro
    ● (leg.) release from seizure, dissequestro □ (mecc.) release lever, leva di sbloccaggio □ the release of goods from customs, lo svincolo di merci dalla dogana □ release of a mortgage, estinzione di un'ipoteca □ (leg.) release of right of action, rinuncia all'azione in giudizio □ (leg.) release on bail, concessione della libertà provvisoria su cauzione □ (fotogr.) release trigger, levetta dello scatto; scatto □ press release, comunicato stampa □ ( di un film) on (general) release, nelle sale cinematografiche: The film goes on general release in the UK on August 31st, il film esce nelle sale cinematografiche del Regno Unito il 31 agosto □ (farm.) time-release capsule, capsula a rilascio lento.
    ♦ (to) release /rɪˈli:s/
    v. t.
    1 liberare; rilasciare; (med.) dimettere ( un paziente): to release a prisoner [a hostage], rilasciare un prigioniero [un ostaggio]; to release sb. from a promise, liberare (o sciogliere) q. da una promessa; to release goods from customs, svincolare merci dalla dogana
    2 allentare; lasciare: to release one's hold, mollare la presa
    3 emettere ( gas, ecc.); sprigionare: Poisonous chemicals were released into the atmosphere, sostanze chimiche tossiche sono state sprigionate nell'atmosfera; Crude oil released into the sea killed tens of thousands of seabirds, il petrolio greggio riversato nel mare ha ucciso decine di migliaia di uccelli marini
    4 (aeron. mil.) sganciare ( bombe); lanciare ( missili)
    5 scaricare (fig.); sfogare: to release pent-up anger, scaricare l'ira repressa
    6 rendere noto: Further information will be released shortly, ulteriori informazioni verranno rese note entro breve; The results of the survey will be released next month, i risultati del sondaggio saranno pubblicati il mese prossimo
    7 fare uscire ( un film, un album, un DVD, ecc.): They've just released their first single, è appena uscito il loro primo single; They want to release the film in time for the Christmas period, vogliono che il film esca in tempo per il periodo natalizio
    8 (leg.) prosciogliere ( un imputato); liberare, esonerare ( da un obbligo)
    9 (leg.) cedere ( una proprietà, un diritto); consegnare ( beni, chiavi, documenti, ecc.); abbandonare, rinunciare a ( un diritto); rimettere, condonare ( un debito)
    10 (econ., market.) immettere ( prodotti) sul mercato; mettere in commercio
    11 (mecc.) sbloccare; sganciare
    12 far scattare: to release a spring, fare scattare una molla
    13 (autom.) togliere: to release the handbrake, togliere il freno a mano; to release the clutch, lasciare (lentamente) il pedale della frizione
    15 ( sport) congedare, dare a ( un giocatore) il permesso di trasferirsi
    17 ( tiro con l'arco) scoccare: to release an arrow, scoccare una freccia
    ● (leg.) to release st. from seizure, dissequestrare qc.
    * * *
    I [rɪ'liːs]
    1) (liberation) rilascio m., liberazione f.
    2) fig. (relief) sollievo m., liberazione f.
    3) mil. (of missile) lancio m.; (of bomb) sganciamento m.
    4) tecn. (of mechanism) sgancio m.
    5) giorn. (announcement) comunicato m. (stampa)
    6) cinem. (making publicly available) distribuzione f.
    7) (film, video, record) novità f.
    8) (discharge form) congedo m.
    II [rɪ'liːs]
    1) (set free) rilasciare, mettere in libertà [hostage, prisoner]; liberare [accident victim, animal]
    2) fig.

    to release sb. from — sciogliere qcn. da [promise, obligation]

    3) tecn. sganciare [catch, clasp]; fot. aprire [ shutter]; aut. togliere [ handbrake]
    4) (shoot) scoccare [ arrow]; mil. sganciare [ bomb]; lanciare [ missile]
    5) (let go of) lasciare, mollare [object, hand]

    to release one's grip of sth. — lasciare qcs., allentare la presa su qcs

    6) giorn. diffondere, rendere pubblico [news, statement]; pubblicare [photo, picture]
    7) cinem. fare uscire, distribuire [ film]; mus. fare uscire, lanciare [video, record]

    English-Italian dictionary > release

  • 6 Siegel, Don

    1912-1991
       Nacido en Chicago y graduado en el Jesus College, Cambridge, encuentra trabajo en la biblioteca del film de Warner Bros, donde se inicia en tareas de montaje. Como director, empieza en 1946 con peliculas de presupuesto bajo, que fue capaz de trascender. En 1949 deja Warner Bros despues de ca torce anos de relacion con la productora y se establece como director independiente, lo que tiene la ventaja de poder abordar proyectos mas personales, y la desventaja de la inestabilidad profesional. Pocos realizadores poseen la habilidad que tiene Don Siegel para narrar en imagenes. Ausente de retorica, el aspecto visual de sus filmes es de una precision y sencillez dificiles de igualar, incluso en sus filmes menos afortunados. En una filmografia riquisima, llena de aciertos, destacan, a mi juicio, dos peliculas bien alejadas en el tiempo; por una parte, la mitica La invasion de los ladrones de cuerpos (Invasion of the Body Snatchers, 1956), no estrenada comercialmente en Espana en su momento, pero bien conocida a traves de la pequena pantalla, perteneciente al genero fantastico, cuyo “mensaje” progresista esta muy lejos de la habitual soflama. La segunda, un filme atipico que podria no ser considerado como un western, pero que en decision personal he decidido incluir aqui, aunque solo sea por su localizacion temporal, la de la Guerra de Secesion norteamericana, es El seductor (The Beguiled, 1971), introspectiva y cruel como pocas peliculas pueden llegar a serlo. Con mas motivo aun, puede resultar extrano considerar que La jungla humana sea un western. En este caso, me he dejado convencer, un poco a mi pesar, por razones de “atmosfera” narrativa, pese a que la historia se desarrolla en Nueva York, en epoca actual y en el ambiente del departamento de policia.
        Duel at Silver Creek. 1952. 77 minutos. Technicolor. Universal. Audie Murphy, Stephen McNally, Faith Domergue.
        Flaming Star (Estrella de fuego). 1960. 101 minutos. Color DeLuxe. Cine maScope. Fox. Elvis Presley, Steve Forrest, Barbara Eden, Dolores del Rio.
        Coogan’s Bluff (La jungla humana). 1968. 100 minutos. Technicolor. Uni versal. Clint Eastwood, Lee J. Cobb, Susan Clark.
        Death of a Gunfighter (La ciudad sin ley) (co-d.: Robert Totten). 1969. 94 minutos. Technicolor. Universal. Richard Widmark, Lena Horne, John Saxon.
        Two Mules for Sister Sara (Dos mulas y una mujer). 1970. 105 minutos. Technicolor. Panavision. Malpaso/Universal/Sonen Productions. Shirley McLaine, Clint Eastwood.
        The Beguiled (El seductor). 1971. 105 minutos. Technicolor. Jennings Lang Production/Malpaso/Universal. Clint Eastwood, Geraldine Page, Eliza beth Hartman.
        The Shootist (El ultimo pistolero). 1976. 100 minutos. Technicolor. Dino de Laurentiis Corporation/Paramount. John Wayne, Lauren Bacall, Richard Boone, James Stewart.

    English-Spanish dictionary of western films > Siegel, Don

  • 7 brother

    s ([pl] #s, brethren) 1. brat ([fig]); bližnji / #s [pl] = braća (skraćenica; Bros u nazivu poduzeća, npr Warner Bros); # german = rođeni brat; # uterine = polubrat po majci; big # = veliki brat; državna vlast; policijski režim
    * * *

    brat
    redovnik

    English-Croatian dictionary > brother

  • 8 Mark Hellinger, The

    Первоначально - кинотеатр, открытый компанией "Уорнер бразерс" [ Warner Bros.; Warner Brothers Theatre]. Открылся в 1930 на углу Бродвея [ Broadway] и 51-й улицы в г. Нью-Йорке. В 1949 назван в честь известного бродвейского журналиста М. Хеллинджера [Hellinger, Mark John] (1903-1947). С 1936 в нем ставились мюзиклы [ musical]. Закрыт в 1989

    English-Russian dictionary of regional studies > Mark Hellinger, The

  • 9 Douglas, Gordon

    1907-1993
       La tan manida palabreja “artesano” se invento, sin duda, para definir a Gordon Douglas, un magnifico profesional, capaz de lo mejor y que no conocia la palabra “peor”. Una riquisima filmografia ilustra cualquier comentario elogioso que se quiera hacer acerca de este director, que realizo un punado de westerns, algunos de los cuales son, sencillamente, so berbios. Bastara con citar tres: Solo el valiente, un intenso drama claustrofobico, la enigmatica Embos cada y la itinerante Rio Conchos, modelo de virtudes cinematograficas. Neoyorquino, fue primero ac tor infantil, despues actor joven, mas tarde creador de gags para Hal Roach y, por fin, realizador. RKO, Columbia y, sobre todo, Warner Bros consumieron lo esencial de su labor como director. Fue para la ultima para la que realizo sus mejores peliculas, y tambien sus mejores westerns. Probablemente la obra maestra de Douglas sea su filme fantastico La humanidad en peligro (Them!, 1954), producto modesto pero de una intensidad casi nunca alcanzada en el cine de ciencia-ficcion. Hay que decir, con pena, que fracaso en el innecesario remake de Stagecoach, que rodo en 1966, y que en Espana llevo el titulo Hacia los grandes horizontes.
        Girl Rush. 1944. 65 minutos. Blanco y Negro. RKO. Frances Langford, Wally Brown, Robert Mitchum.
        The Doolins of Oklahoma. 1949. 90 minutos. Blanco y Negro. Producers- Actors Corporation. Randolph Scott, John Ireland, Louise Albritton.
        The Nevadan. 1950. 81 minutos. Cinecolor. Columbia. Randolph Scott, Dorothy Malone, Forrest Tucker.
        The Great Missouri Raid. 1951. 83 minutos. Technicolor. Paramount. MacDonald Carey, Wendell Corey, Ellen Drew.
        Only the Valiant (Solo el valiente). 1950. 105 minutos. Blanco y Negro. WB. Gregory Peck, Barbara Payton, Ward Bond, Gig Young.
        The Iron Mistress (La novia de acero). 1952. 110 minutos. Technicolor. WB. Alan Ladd, Virginia Mayo, Phillis Kirk.
        The Charge at Feather River (La carga de los jinetes indios). 1953. 96 minutos. Warnercolor. Natural Vision 3-D. WB. Guy Madison, Helen Westcott, Frank Lovejoy, Vera Miles.
        The Big Land. 1957. 93 minutos. Warnercolor. WB. Alan Ladd, Virginia Mayo, Edmond O’Brien.
        Fort Dobbs (Quince balas). 1958. 90 minutos. Blanco y Negro. WB. Clint Walker, Virginia Mayo, Brian Keith.
        The Fiend Who Walked the West. 1958. 103 minutos. Blanco y negro. CinemaScope. TCF. Hugh O’Brien, Robert Evans, Dolores Michaels.
        Yellowstone Kelly (Emboscada). 1959. 91 minutos, Technicolor. WB. Clint Walker, Edward Byrnes, Andra Martin.
        Gold of the Seven Saints. 1961. 88 minutos. Blanco y Negro. Warner - Scope. WB. Clint Walker, Roger Moore, Leticia Roman.
        Rio Conchos (Rio Conchos). 1964. 107 minutos. Color DeLuxe. Cinema - Scope. Fox. Richard Boone, Tony Franciosa, Stuart Whitman, Jim Brown.
        Stagecoach (Hacia los grandes horizontes). 1966. 114 minutos. Color DeLuxe. CinemaScope. Fox. Ann-Margret, Red Buttons, Alex Cord, Bing Crosby, Van Heflin, Michael Connors.
        Chuka (Chuka). 1967. 105 minutos. Pathecolor. Rodlor Inc. (Paramount). Rod Taylor, Ernest Borgnine, John Mills, Luciana Paluzzi.
        Barquero (Los forajidos de Rio Bravo). 1970. 114 minutos. Color DeLuxe. Aubrey Schenk Enterprises. Lee Van Cleef, Warren Oates, Forrest Tucker.
        Skin Game (Los trotamundos) (co-d: Paul Bogart). 1971. 102 minutos. Technicolor. Panavision. WB. James Garner, Susan Clark, Louis Gossett, Jr.

    English-Spanish dictionary of western films > Douglas, Gordon

  • 10 Digital Entertainment Content Ecosystem

    Общая лексика: DECE (организация, занимающаяся разработкой и внедрением простой системы покупки медиа-данных, чтобы искоренить таким образом пиратство. В число участников DECE входит Warner Bros, Цифровая экосистема развлекательного контента

    Универсальный англо-русский словарь > Digital Entertainment Content Ecosystem

  • 11 Pepe Le Pew

    Кино: имя мультяшного героя Пепе Ле Пью (a fictional character in the Warner Bros. Looney Tunes and Merrie Melodies series of cartoons)

    Универсальный англо-русский словарь > Pepe Le Pew

  • 12 Thorn Birds: The Missing Years

    Кино: Поющие в терновнике: Пропавшие годы (Warner Bros Мелодрама 1996 г. Режиссер: Кевин Джеймс Допсон В ролях: Ричард Чемберлен, Аманда Донохоу, Саймон Уэствей, Джулия Блейк, Оливия Барнетт)

    Универсальный англо-русский словарь > Thorn Birds: The Missing Years

  • 13 WBMW

    Фирменный знак: Warner Bros Movie World

    Универсальный англо-русский словарь > WBMW

  • 14 American Broadcasting Company

    "Американ бродкастинг компани", Эй-би-си
    Самая молодая из трех [ Big Three] крупнейших вещательных корпораций [network]. Создана в 1943 на базе радиовещательной компании "Блу нетуорк" [ Blue Network], отделения Эн-би-си [ NBC]. Свою телесеть создала позже, чем два других лидера ТВ - в 1948. В 1953 в состав корпорации вошла также "Юнайтед парамаунт тиатерз" [United Paramount Theaters]. В 1953 подписала контракт со студией У. Диснея [ Disney, Walt (Walter Elias)], а в 1955 - с "Уорнер бразерс" [ Warner Bros.], что позволило ей выпустить на экраны ТВ множество популярных сериалов [ serial] и других программ. Однако до 1976 "Эй-би-си" не удавалось приблизиться к двум лидерам "тройки". Впервые ее программа - сериал "Счастливые денечки" ["Happy Days"] - вышла на первое место в 1976. Компания поспешила развить этот успех, создав ряд развлекательных телесериалов: "Лаверн и Ширли" ["Laverne and Shirley"], "Третий - не лишний" ["Three's Company"], "Остров Фантазии" ["Fantasy Island"], "Корабль любви" ["Love Boat"], "Ангелы Чарли" [ Charlie's Angels], "Человек ценой в 6 млн" ["The Six Million Dollar Man"] и др. Период 1975-80 в истории ТВ получил название "эры фантазий Эй-би-си". К 1980 интерес к суперлегкому жанру упал, и Эй-би-си уступила первенство Си-би-эс [ CBS]. К числу успехов Эй-би-си относят также программу "Найтлайн" ["Nightline"] и трансляции Олимпийских игр. Первой в США прибегла к финансированию программ с помощью рекламы [ commercial]. В состав компании входят телесеть, 5 телестанций, компания "Эй-би-си рэйдио" [ABC Radio], около 300 кинотеатров, компания видеозвукозаписи, киностудия и издательство. В 1995 слилась с компанией "Кэпитал ситиз коммьюникейшнз", образовав "Кэпитал ситиз/Эй-би-си" [Capital Cities / ABC, Inc.]. Штаб-квартира в г. Нью-Йорке

    English-Russian dictionary of regional studies > American Broadcasting Company

  • 15 Big Seven

    "большая семерка"
    Семь ведущих кинокомпаний Голливуда.

    English-Russian dictionary of regional studies > Big Seven

  • 16 Blanc, Mel

    (1908-1989) Бланк, Мел
    Один из самых известных актеров, озвучивавших мультипликационные фильмы, выступал также в известнейших радио-шоу 30-40-х гг. Прозвище - "Тысячеголосый Мел" ["man of the thousand voices"]. В 1937 пришел на студию "Уорнер бразерс" [ Warner Bros.], где проработал всю жизнь. Голосом М. Бланка говорят все персонажи мультфильмов студии: кролик Багс Банни [ Bugs Bunny], утенок Даффи Дак [ Daffy Duck], поросенок Порки Пиг [Porky Pig]. На надгробном камне на могиле артиста высечены слова, которыми заканчивались все фильмы про утенка Даффи - "Вот и все, друзья" ["That's all, Folks"]

    English-Russian dictionary of regional studies > Blanc, Mel

  • 17 Bugs Bunny

    Мультипликационный кролик, находчивый, бесстрашный и нахальный; герой 175 мультфильмов и нескольких художественных лент. Впервые появился в мультфильме кинокомпании "Уорнер бразерс" [ Warner Bros.] в 1937, создан режиссером-мультипликатором Чаком Джонсом [ Jones, Chuck]. Знаменит приключениями, в которых он легко побеждает любых врагов, а также бруклинским акцентом и фразой "Как дела, Док?" [What's up, Doc?]. Багс Банни озвучен М. Бланком [ Blanc, Mel]

    English-Russian dictionary of regional studies > Bugs Bunny

  • 18 Burbank

    1) Город на юго-западе штата Калифорния, северный пригород Лос-Анджелеса [ Los Angeles], в восточной части долины Сан-Фернандо [San Fernando Valley]. 100,3 тыс. жителей (2000). Авиационная промышленность (подразделение компании "Локхид" [ Lockheed Corp.]), радиоэлектроника, производство косметических товаров, товаров из пластмассы. Основан в 1887 врачом Д. Бербанком [Burbank, David], купившем здесь землю. К 30-м годам XX в. превратился в центр киноиндустрии, во время второй мировой войны образовались авиационные предприятия. Здесь находятся офисы и студии таких фирм, как "Уорнер бразерс" [ Warner Bros.], "Коламбия пикчерз" [ Columbia Pictures], "Эн-би-си" [ NBC].
    2) Город на северо-востоке штата Иллинойс, в графстве Кук [Cook County], юго-западный жилой пригород г. Чикаго [ Chicago]. 27,9 тыс. жителей (2000). Неподалеку Чикагский аэропорт Мидуэй [ Midway Airport].

    English-Russian dictionary of regional studies > Burbank

  • 19 Daffy Duck

    Утенок, старейший персонаж многочисленных мультфильмов студии "Уорнер бразерс" [ Warner Bros.], создан в 1937 художником Ч. Джонсом [ Jones, Chuck]. Так же, как и Багс Банни [ Bugs Bunny], непрерывно плетет интриги против своих заклятых врагов - поросенка Порки [ Porky Pig] и охотника Элмера Фадда [ Elmer Fudd]. Отношение к ним выражается "коронной" фразой: "Жалкие, ничтожные создания!" ["You're despicable!"]

    English-Russian dictionary of regional studies > Daffy Duck

  • 20 Elmer Fudd

    Один из основных героев серии мультфильмов студии "Уорнер бразерс" [ Warner Bros.], незадачливый охотник, главный враг кролика Багс Банни [ Bugs Bunny]

    English-Russian dictionary of regional studies > Elmer Fudd

См. также в других словарях:

  • Warner Bros — Warner Bros.  Cet article traite de la Warner Bros. Pictures et de la Warner Bros. Entertainment plus généralement, pour les autres acceptations, voir Warner …   Wikipédia en Français

  • Warner Bros. — Warner Bros. Entertainment, Inc. Год основания 1918 …   Википедия

  • Warner Bros. — Warner Brothers Entertainment Tipo Filial de Time Warner Fundación Hollywood, Los Ángele …   Wikipedia Español

  • Warner Bros — Warner Brothers Entertainment, Inc. Год основания 1918 Ключевые фигуры Барри Мэйер, Алан Хорн, Эдвард Романо Расположение …   Википедия

  • Warner Bros. — Warner Bros. (Warner Bros. Entertainment) n. U.S. film and television entertainment producing company which is the largest in the world …   English contemporary dictionary

  • Warner Bros — trademark a US film company based in Hollywood, which has made many famous films and ↑cartoons …   Dictionary of contemporary English

  • Warner Bros. —  Cet article traite de la Warner Bros. Pictures et de la Warner Bros. Entertainment plus généralement, pour les autres acceptations, voir Warner  …   Wikipédia en Français

  • Warner Bros. — Infobox Company company name = Warner Bros. Entertainment, Inc. company company type = Subsidiary of Time Warner foundation = Hollywood, Los Angeles, California, USA (1923) founders = Jack Warner Harry Warner Albert Warner Sam Warner location… …   Wikipedia

  • Warner Bros — Logo des Unternehmens Früheres Logo Warner Bros. Entertainment (häufig nur Warner Bros., abgekürzt WB) ist eine US amerikanische Film und …   Deutsch Wikipedia

  • Warner Bros. — Logo des Unternehmens Früheres Logo …   Deutsch Wikipedia

  • Warner Bros. —    STANLEY KUBRICK enjoyed an unusually privileged association with Warner Bros. , a studio that released all of his pictures, beginning with A CLOCKWORK ORANGE and continuing to the present day, with A. I. (originally a Kubrick project and… …   The Encyclopedia of Stanley Kubrick

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»